首页> 外文学位 >The instruction of Amenemope: A critical edition and commentary prolegomenon and prologue.
【24h】

The instruction of Amenemope: A critical edition and commentary prolegomenon and prologue.

机译:Amenemope的说明:批判版和评论的序言和序言。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Since its discovery in 1888, the Instruction of Amenemope has become justly famous---not only for its intrinsic value as one of the great instructional texts of ancient Egypt, but also for its indisputable role in the formation of the biblical Book of Proverbs. Amenemope is now a commonplace in anthologies of ancient Egyptian literature in translation. Unfortunately, its popularity has not resulted in improved access to the original text; the only complete and readily available hieroglyphic transcriptions are those of Budge (1923/1924) and Lange (1925)---both of which have been rendered obsolete by advances in Egyptology over the past three-quarters of a century.; Even more problematic than the inadequacy of the available transcriptions is the lack of integrated and comprehensive introductory material by which the beginning student can become grounded in Amenemope's historical and literary context. Without such grounding, the gulf between the Ramesside scribe who wrote Amenemope and the modern student seeking to understand him is so great as to render the text almost unintelligible, and the task of translation well-nigh impossible for all but seasoned experts.; The present work, therefore, is intended as a research tool for students of Egyptology who wish to scrutinize the Instruction of Amenemope in its original language. To that end, the first section constitutes a prolegomenon which situates Amenemope within the context of Egyptian history and literature, discusses the authorship and dating of the original composition and the provenance and character of the witnesses, and describes the controversy over the relationship between Amenemope and the Hebrew Bible. The second section offers an in-depth analysis of, and commentary on, Amenemope's extensive prologue, including a new hieroglyphic transcription of that portion of the text. A comprehensive bibliography is also provided.
机译:自从1888年被发现以来,《阿蒙尼莫佩指令》就以其固有的价值-作为古埃及伟大的指导文本之一,以及在圣经的谚语书的形成中无可争议的作用而名声大噪。现在,阿默尼莫佩(Amenemope)在古埃及文学选集的翻译中很常见。不幸的是,它的流行并没有改善对原始文本的访问。仅有的完整且容易获得的象形文字抄录是巴奇(1923/1924)和朗格(1925)的抄写,在过去的四分之三世纪中,这两种抄本都被埃及学的进步淘汰了。比可用抄写的不足甚至更大的问题是缺乏综合而全面的入门资料,初学者可以以此为基础扎根于阿梅内莫佩的历史和文学背景。没有这样的基础,撰写Amenemope的Ramesside抄写员和寻求理解他的现代学生之间的鸿沟是如此之大,以致于文本几乎难以理解,几乎只有经验丰富的专家才能完成翻译的任务。因此,本研究旨在作为埃及学的学生的研究工具,他们希望以其原始语言来仔细研究《阿莫尼莫佩的教学》。为此,第一部分构成了一个序言,它在埃及历史和文学的语境中提出了阿梅尼奥佩的问题,讨论了原始构图的作者和约会以及证人的出身和性格,并描述了阿梅尼莫佩与阿拉伯人之间关系的争议。希伯来圣经。第二部分对Amenemope的广泛序言进行了深入的分析和评论,包括该部分文本的新象形文字抄录。还提供了全面的书目。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号