首页> 中文学位 >跨文化语用失误研究与英语教学中文化导入的必要性
【6h】

跨文化语用失误研究与英语教学中文化导入的必要性

代理获取

目录

文摘

英文文摘

Acknowledgements

Chapter One Introduction

Chapter Two Literature Review

Chapter Three Research Methodology

Chapter Tour The Study of Pragmatic Failure in Intercultural Communication

Chapter Five Integrating Language with Culture

Chapter Six Conclusion

Bibliography

展开▼

摘要

本文旨在通过对跨文化交际中语用失误现象的分析,说明英语教学中文化导入的必要性。具体以中国学生在使用英语时出现的跨文化交际语用失误为例,表明中国英语教学中文化导入对提高学生英语交际能力的重要性。 中国传统的英语教学是以语法为中心的教学,强调对目的语语法知识的掌握。教学和教材重视语言形式分析,似乎学习语言就是学习一整套语法规则。在英语教学实践过程中,由于过分强调学生的语法能力,忽视学生语用能力和交际能力的培养,结果学生在跨文化交际场合不能正确使用目的语,经常发生跨文化语用失误的情况,给交谈双方带来不必要的困扰。 跨文化语用失误与学生交际能力有直接关系。在跨文化交际过程中,造成跨文化语用失误的原因多种多样,但其根本原因是学生对目的语文化不了解,对目的语和母语之间文化差异缺乏认识。这也是学生跨文化交际能力差的主要原因。本文对跨文化语用失误原因从不同方面做了较细致的分析,与此同时,笔者对如何提高学生跨文化交际能力提出了几点建议。在中国英语教学中,教师应该采用交际教学方法,通过各种方式提高学生交际能力。 外语教学的目的是要提高学生的交际能力,学生除了要掌握必要的语言方面的知识外,更要掌握目的语文化,以及目的语文化与母语文化之间的差异。唯有如此,才能给拥有不同文化背景的人交往创造必要的条件,减少跨文化交际过程中的种种困扰。因此,在英语教学中,语言教学与文化教学应该同时进行,改变以往传统的以语法为主的教学方法。但这并不是说要抛弃语法教学,语法知识仍然是基础的、重要的。基于对以上内容的分析,笔者分析了文化、语言和交际的关系,指出英语教学中文化导入的必要性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号