首页> 中文学位 >英国RWE npower多元化管理项目口译
【6h】

英国RWE npower多元化管理项目口译

代理获取

目录

声明

ACKNOWLEDGEMENTS

摘要

ABSTRACT

CONTENTS

Part One INTRODUCTION

1.1 Project Objectives

1.2 Report Structure

Part Two DESCRIPTION OF PROJECT COMPLETION

2.1 Diversity Management

2.2 Description of Project

2.3 Project Completion

Part Three CONTENT FOR INTERPRETATION

3.1 Characteristics of the Speech

3.2 Compression Strategy

3.3 Summary

Part Four INTERPRETATION ANALYSIS

4.1 Examples and Solutions of Difficulties

Part Five SUMMARY

5.1 My Personal Experience

5.2 Suggestions

5.3 Directions for Improvements

REFERENCES

Appendix Transcripts of Consecutive Interpreting and Small talks(English to Chinese)

个人简历

展开▼

摘要

2012年4月至2012年5月之间,我有机会到英国RWE power公司实习。我实习的主要任务是作为英国RWE power一方的翻译,为中国石油海外部访问代表团做关于多元化管理的口译。我的实习任务给了我独特的机会,提高了我的口译综合能力,同时也让我对多元化管理有了深刻的体会。本报告首先简单介绍一下我翻译项目-多元化管理的背景知识,然后着重陈述笔者在口译中具体采用的口译策略.压缩策略,并举例说明。报告将列出在口译实践中遇到的各种问题,并将通过具体的实例加以说明。然后通过综合分析,应用口译相关的理论找出最好的口译方案。笔者对自己的口译实践也进行了深入的思考,总结出在今后的口译训练和实战中需要努力的地方。报告最后提出了一些对我院口译专业的一些建议,并对如何提高自己的口译能力做出进一步规划。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号