声明
致谢
第一部分 前 言
1.1 选题背景
1.2 选题意义
1.3 报告结构
第二部分 口译项目简介
2.1 项目背景
2.2 项目要求
2.3 项目实施
第三部分 理论及文献综述
3.1 基本概念与理论
3.1.1 同传过程定义等式
3.1.2 同传精力需求等式
3.1.3 困难诱因(problem triggers)
3.2 国内外相关研究评述
3.2.1 国外相关研究
3.2.2 国内相关研究
第四部分 口译策略分析
4.1 口译策略分析
4.2 口译方法分析
4.3 口译案例分析与对策
4.3.1 背景知识与术语不足
4.3.2 精力分配不合理
4.3.3 汉英语言结构差异
4.3.4 外部因素
第五部分 结语与展望
5.1 项目总结
5.2建议
参考文献
附录:口译内容
个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文