退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
外文摘要
第一部分引言
1.1本项目的背景
1.2本项目的意义
第二部分项目简介
2.1作品内容简介
2.2报告结构简介
第三部分译文重难点分析
3.1题目的翻译
3.2长句的翻译
3.3心理描写语句的翻译
3.4对话体语句的翻译
3.5语言差异导致的语句不可译
第四部分结语
参考文献
致谢
附录
个人简历 在读期间发表的翻译作品与学术论文
赵欣然;
对外经济贸易大学;
韩国小说; 《烤饼又咋样?》; 韩汉翻译;
机译:作为精液中排卵诱导因子的神经(节选翻译)
机译:新西兰关注的口蹄疫危害评估(节选翻译)
机译:第12回日韩中计量测定协力セミナー参加报告(开催地:中国四川省成都市)
机译:使用翻译释放来自三语的语料库来改进基于短语的统计机器翻译:初步报告
机译:课程模型的构建及其在韩中科技教育教材分析中的应用
机译:医学教育委员会的最终报告(节选)
机译:汽车文化翻译报告(节选)
机译:Epa模型-3 CmaQ的聚合和情节选择方案
机译:发光强度的调节选择系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:一种用于调节选择器的装置,该选择器全部在用于圆机加工的制图轮的选择器的支撑环中枢转。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:薄烤饼装置,由这种薄烤饼装置和烤架构成的系统,使用烤架和使用薄烤饼装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。