声明
Acknowledgement
摘要
ABSTRACT
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Significance and Objectives
1.3 Thesis Structure
Chapter 2 Theory Introduction
2.1 Functional Theories of Translation
2.1.1 Text Type of Translation
2.1.2 Skopos Theory
2.2 Text Type of the Translation Material and the Translation Principles
Chapter 3 Linguistic Features of the Material
3.1 Lexis
3.1.1 Technical Terms
3.1.2 Proper Nouns
3.1.3 Polysemy
3.2 Syntax
3.2.1 Long Sentences with Complex Structure
3.2.2 Sentences with Comparative Degree
3.3 Discourse
3.3.1 Logical Coherence
3.3.2 Rigorous Cohesion
Chapter 4 Application of Functional Theories of Translation to the Translation Material
4.1.1 Technical Terms
4.1.2 Proper Nouns
4.1.3 Polysemy
4.2 Translation of Syntax
4.2.1 Long Sentences with Complex Structures
4.2.2 Passive Voice Sentences
4.2.3 Sentences with Comparative Degree
4.3 Translation of Discourse
4.3.1 Logical Coherence
4.3.2 Rigorous Cohesion
Chapter 5 Conclusion
Bibliography
Appendix
作者简历
学位论文数据集