首页> 中文学位 >功能对等理论视角下科技英语中动词名词化结构的汉译--以Vegetable nanocellulose in food science:A review汉译为例
【6h】

功能对等理论视角下科技英语中动词名词化结构的汉译--以Vegetable nanocellulose in food science:A review汉译为例

代理获取

目录

声明

摘要

项目说明

一、引言

二、科技英语中动词名词化的分类和特点

2.1附加不同形式的后缀

2.2零词缀派生的名词

2.3动名词形式的名词

三、奈达功能对等理论

四、科技文本中动词名词化结构的翻译方法

4.2逻辑动宾关系的“表动名词和与之搭配的介词的宾语”结构

4.3逻辑偏正关系的“表动名词和与之搭配的介词的宾语”结构

五、结语

5.1结论

5.2研究意义

5.3局限性

5.4建议和意见

参考文献

附录

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    于镆宁;

  • 作者单位

    南京农业大学;

  • 授予单位 南京农业大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 马秀鹏;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H31H03;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号