首页> 中文学位 >『明治世相百话』(节选)翻译实践报告
【6h】

『明治世相百话』(节选)翻译实践报告

代理获取

目录

摘要

外文摘要

第一章引言

第一节翻译实践的背景

第二节翻译实践的目的与意义

第二章翻译材料简介

第一节作者及作品简介

第二节文本类型分析

第三章译前准备

第一节译前准备要项

第二节翻译理论依据

第四章文本案例分析

第一节词语的翻译

一、专有名词的翻译

二、历史词汇的翻译

三、拟声拟态词的翻译

第二节修辞格的翻译

第三节句子的翻译

一、主语省略句的翻译

第五章翻译实践总结

参考文献

附录

致谢

攻读学位期间发表论文

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    苏萌萌;

  • 作者单位

    黑龙江大学;

  • 授予单位 黑龙江大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 于桂玲;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:23:23

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号