首页> 中文学位 >吉里·列维翻译理论指导下《谁在说真话》(节选)翻译实践报告
【6h】

吉里·列维翻译理论指导下《谁在说真话》(节选)翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Table of Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.1Gregg Olsen and Lying Next to Me

1.2Significance of the Translation Practice Report

Chapter Two Translation Process

2.1Pre-translation Preparation

2.3Post-translation Proofreading

Chapter Three Jiri Levy’s Translation Theory

3.1Definitional Instruction and Selective Instruction

3.2Minimax Strategy

3.3Illusion Theory

Chapter Four Case Analysis

4.1.1Extension

4.1.2Conversion

4.1.3Amplification

4.2Translation of Phrases Under the Guidance of Minimax Strategy

4.2.1Free Translation

4.2.2Affirmative or Negative Expression

4.3Translation of Sentences Under the Guidance of Illusion Theory

4.3.1Division

4.3.2Restructuring

Chapter Five Conclusion

Referenees

Appendix

攻读学位期间取得的研究成果

Acknowledgements

展开▼

著录项

  • 作者

    耿丽丽;

  • 作者单位

    扬州大学;

  • 授予单位 扬州大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 朱云,潘晓成;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号