退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
Chapter 1 Introduction
4.2.1 Adequate preparationto reduce information inaccuracy
张璟熙;
华中师范大学;
机译:英汉连续口译中的显式模式:专业口译员和实习口译员之间的差异
机译:基于EAP视听口语课程的口译协同作用:以英汉CI为例
机译:新手语口译书提供无极口译和口译教育:研究和实践的方向
机译:连续口译中的计算机化笔记记录:笔记中遗漏,添加和重构的笔式语音综合方法
机译:ASL口译讲座和签名讲座中指尖的比较:探索口译人员和聋哑教师在使用视觉辅助工具时所使用的ASL结构。
机译:口译障碍和口译员面试中的并发症比例
机译:口译员口译:手语口译员对肌肉骨骼疾病的看法
机译:口译服务系统,口译请求者终端,口译服务方法和口译服务程序
机译:口译支持装置,口译支持系统,口译报告数据交换方法和口译支持程序
机译:口译员服务系统,口译员服务方法和口译员服务程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。