第一章 任务描述
1.1 任务介绍
1.2 任务意义
第二章 任务过程
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后校改
3.1 衔接理论研究概述
3.2 破折号的衔接作用研究
3.2.1 汉语破折号的衔接作用
3.2.2 英语破折号的衔接作用
第四章 案例分析
4.1 详述
4.1.1 说明
4.1.2 例证
4.2 延伸
4.2.1 附加
4.3 增强
4.3.1 因果
4.3.2 时间
第五章 翻译实践总结
附录
参考文献
致谢
个人简况及联系方式
声明
山西大学;