首页> 中文学位 >科普作品中隐喻的英译汉研究——以《宇宙》陈冬妮的汉译本为例
【6h】

科普作品中隐喻的英译汉研究——以《宇宙》陈冬妮的汉译本为例

代理获取

目录

声明

1 Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Significance

1.3 Research Questions

1.4 Thesis Organization

2 Literature Review

2.1 Studies on Metaphor and Metaphor Translation

2.2 Studies on Adaptation Theory and Its Application to Translation

2.3 Studies on Translation of Popular Science

2.4 Brief Introduction to Cosmos and Its Translated Version

2.5 Summary

3. Theoretical Framework

3.1 Conceptual Metaphor Theory

3.2 Adaptation Theory

4. Research Methodology

4.1 Data Collection

4.2 Qualitative Method

4.3 Comparative Method

5. Results and Discussion

5.1 Typical Categories of Metaphors in Cosmos

5.2 Adaptation-Theoretical Account of Metaphor Translation

5.3 Adaptation to the Linguistic Context in Metaphor Translation

5.4 Adaptation to the Communicative Context in Metaphor Translation

6 Conclusion

6.1 Major Findings

6.2 Limitations and Suggestions for Further Study

参考文献

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    孟钰;

  • 作者单位

    大连理工大学;

  • 授予单位 大连理工大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陈宏俊;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号