首页> 中文学位 >《跨越感官及语言边界的翻译:媒体间符际旅程》(10-11章)的汉译及翻译报告
【6h】

《跨越感官及语言边界的翻译:媒体间符际旅程》(10-11章)的汉译及翻译报告

代理获取

目录

Source Text

Target Text

Chapter One Task Description

1.1 Introduction to the Source Text

1.2 Significance of the Translation Task

1.3 Structure of the Translation Report

Chapter Two Process Description

2.1 Pre-translation

2.1.1 Preparation before Translation

2.1.2 Theoretical Foundation

2.2 While-translation

2.2.1 Adjustment of the Plan

2.2.2 Different Solutions to Different Difficulties

2.3 Post-translation

Chapter Three Case Analysis

3.1 Foreignization in Language Form

3.1.1 Literal Translation

3.1.2 Zero-translation

3.1.3 Word-to-word Translation

3.2 Foreignization in Language Content

3.2.1 Extension of Literal Meaning

3.2.2 Conversion of Part of Speech

3.2.3 Addition

3.2.4 Omission

3.2.5 Segmentation and Reconstruction

Chapter Four Conclusion

4.1 Reflection

4.2 Limitations

参考文献

Appendix

致谢

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    马理靖;

  • 作者单位

    贵州师范大学;

  • 授予单位 贵州师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 钱亦斐;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号