首页> 外文OA文献 >The Chinese Translation of Film Music from Chapter Five to Conclusion and an Analysis of the Translation
【2h】

The Chinese Translation of Film Music from Chapter Five to Conclusion and an Analysis of the Translation

机译:电影音乐从第五章到结论的汉译及翻译分析

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

为电影而创作的音乐,是电影艺术的重要组成部分。同时,作为一种较新的音乐体裁,电影音乐在国际音乐界也受到越来越多的关注。罗得岛大学教授凯瑟琳•卡利纳克(KathrynKalinak)所著的《电影音乐》,是一本关于电影音乐基本理论和其历史的普及型读物,内容丰富且语言流畅。因此,本论文作者与其他译者合作对该书进行了翻译,并分析了翻译过程和常用技巧等。希望能为爱好艺术的中文读者提供了解电影音乐的途径,同时学习把握信息型文本的翻译风格及技巧,并通过发现自己在翻译过程中表现出的不足之处,有针对性地提高自己的英译汉水平。另外,在与他人合译此书的过程中,希望能借此熟悉合作翻译的流程,提高团队工作的...
机译:为电影而创作的音乐,是电影艺术的重要组成部分。同时,作为一种较新的音乐体裁,电影音乐在国际音乐界也受到越来越多的关注。罗得岛大学教授凯瑟琳•卡利纳克(KathrynKalinak)所著的《电影音乐》,是一本关于电影音乐基本理论和其历史的普及型读物,内容丰富且语言流畅。因此,本论文作者与其他译者合作对该书进行了翻译,并分析了翻译过程和常用技巧等。希望能为爱好艺术的中文读者提供了解电影音乐的途径,同时学习把握信息型文本的翻译风格及技巧,并通过发现自己在翻译过程中表现出的不足之处,有针对性地提高自己的英译汉水平。另外,在与他人合译此书的过程中,希望能借此熟悉合作翻译的流程,提高团队工作的...

著录项

  • 作者

    王琳;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号