退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
引言
(一)选题缘由
(二)研究意义
(三)国内外研究现状
(四)研究过程与研究方法
一 歌剧《长征》的艺术背景
(一)作者简介
(二)写作背景
(三)剧情介绍
二《我的爱人你可听见》的音乐形象分析
(一)唱段简介
(二)歌词内容
(三)曲式结构
三《我的爱人你可听见》的演唱实践
(一)歌唱中气息的运用
(二)咬字与吐字
(三)声乐与钢琴的配合
(四)歌唱中的情感运用
结论
参考文献
附录
致谢
攻读硕士学位期间主要研究成果
声明
刘兴隆;
贵州师范大学;
机译:声乐独奏者,歌剧演唱者和管乐器音乐家的呼吸功能
机译:安全锁保持歌剧演唱
机译:美国的IFRS:歌剧巨星已经演唱过
机译:通过分析生理和声学特征比较歌剧演唱和合唱演唱
机译:意大利巴洛克歌剧演唱艺术概论:简史与实践。
机译:管乐器演奏者和歌剧演唱者中的人体工程学测量结果
机译:贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini)演唱的托斯卡歌剧《托斯卡歌剧》中的卢卡文·勒·斯特尔的男高音歌曲上的美声唱法
机译:关于对流层散射通信的其他CO通道干扰。 a部分:恒定的几乎可听见的信号
机译:在车辆中可听见地显示系统信息的方法,涉及将系统信息分配给车辆内腔中的可听见音乐属性,并根据属性对系统信息进行可听见显示
机译:在长征中,排气口可见,第二个中心
机译:录音机中可见或可听见的故障信息显示装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。