首页> 中文学位 >平行文本在电影学术著作翻译实践中的应用--《电影新技术的魅力》第三章翻译实践报告
【6h】

平行文本在电影学术著作翻译实践中的应用--《电影新技术的魅力》第三章翻译实践报告

代理获取

目录

声明

ACKNOWLEDGEMENTS

摘要

ABSTRACT

CONTENTS

LIST OF FIGURES

CHAPTER ONE INTRODUCTION

1.1 Background

1.2 Structure of the Translation Report

1.3 Significance of the Translation Report

CHAPTER TWO TRANSLATION PROJECT DESCRIPTION

2.1 Project Background

2.2 Project Requirements

2.3 Description of Project Implementation

CHAPTER THREE INTRODUCTION OF PARALLEL TEXTS

3.1 Parallei Text

3.2 Related Studies

CHAPTER FOUR CASES STUDY OF THE APPLICATION OF PARALLEL TEXTS

4.1 New Words

4.2 Names and Film Titles

4.3 Professional Terms of Films and Photography

4.4 Depiction of Scene

CHAPTER FIVE CONCLUSIONS

5.1 Project Summary

5.2 Limitations

5.3 Suggestions

REFERENCES

APPENDIX

展开▼

著录项

  • 作者

    王珺;

  • 作者单位

    首都经济贸易大学;

  • 授予单位 首都经济贸易大学;
  • 学科 翻译;英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 朱安博;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 K29K20;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:21:50

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号