声明
摘要
外文摘要
第一部分:引言
1.1 《游戏的心理学》韩译汉翻译项目简介
1.2《游戏的心理学》韩译汉翻译项目背景
1.3《游戏的心理学》韩译汉翻译项目的意义
第二部分:译前准备
2.1同类书籍及其韩译汉项目在国内的发展情况
2.2相关专业知识的储备
2.3对《游戏的心理学》一书文本特征的分析
第三部分-难点分析
3.1成分杂糅语句的拆分翻译
3.2增译与减译
3.3说明文体类特殊措辞翻译
3.4专业个性化语言的归化及特色翻译
第四部分:结语
参考文献
致谢
附录
个人简历 在读期间发表的翻译作品与学术论文
对外经济贸易大学;