声明
致谢
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Thesis Structure
Chapter 2 Literature Review
2.1 Research on the Translation of Foreign Publicity Website
2.2 Research on the Application of Communicative Translation
Chapter 3 Theoretical Basis
3.1 An Overview of Newmark’s Translation Theory
3.2 Newmark’s Communicative Translation Theory
Chapter 4 Text Type and Linguistic Features of ITS China Website
4.1 Text Type of ITS China Website
4.2 Linguistic Features of ITS China Website
Chapter 5 Application of Newmark’s Communicative Translation Theory in the Translation of ITS China Website
5.1 The Application of Communicative Translation Theory
5.2 Communicative Translation at Lexical Level
5.3 Communicative Translation at Syntactic Level
5.4 Communicative Translation at Textual Level
Chapter 6 Conclusion
6.1 Findings
6.2 Limitations
6.3 Suggestions
参考文献
Appendix A
Appendix B
Appendix C
作者简历
学位论文数据集
北京交通大学;