首页> 中文学位 >纽马克交际翻译理论下外宣网站英译研究——以中国智能交通协会网站英译为例
【6h】

纽马克交际翻译理论下外宣网站英译研究——以中国智能交通协会网站英译为例

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter 1 Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Significance

1.3 Thesis Structure

Chapter 2 Literature Review

2.1 Research on the Translation of Foreign Publicity Website

2.2 Research on the Application of Communicative Translation

Chapter 3 Theoretical Basis

3.1 An Overview of Newmark’s Translation Theory

3.2 Newmark’s Communicative Translation Theory

Chapter 4 Text Type and Linguistic Features of ITS China Website

4.1 Text Type of ITS China Website

4.2 Linguistic Features of ITS China Website

Chapter 5 Application of Newmark’s Communicative Translation Theory in the Translation of ITS China Website

5.1 The Application of Communicative Translation Theory

5.2 Communicative Translation at Lexical Level

5.3 Communicative Translation at Syntactic Level

5.4 Communicative Translation at Textual Level

Chapter 6 Conclusion

6.1 Findings

6.2 Limitations

6.3 Suggestions

参考文献

Appendix A

Appendix B

Appendix C

作者简历

学位论文数据集

展开▼

著录项

  • 作者

    白娜;

  • 作者单位

    北京交通大学;

  • 授予单位 北京交通大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 何丽;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H31H05;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号