首页> 中文学位 >中高级汉语水平留学生电子设备及通讯工具语言使用情况调查研究——以新疆师范大学为例
【6h】

中高级汉语水平留学生电子设备及通讯工具语言使用情况调查研究——以新疆师范大学为例

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

1 绪论

1.1 研究缘起

1.2研究价值

1.3 研究难点

1.4 研究综述及理论依据

1.4.1 国内外相关研究

1.4.2 理论依据

1.5 研究思路及方法

1.5.1调查问卷的设计与实施

1.5.2观察与半结构化访谈

2 调查结果与分析

2.1 被试的基本情况

2.1.1问卷调查对象

2.1.2访谈与观察对象

2.2语言能力

2.2.1第一语言习得

2.2.2现阶段所掌握语言情况及程度

2.3电子设备及现代通讯工具使用情况

2.3.1被试常用的电子设备类型

2.3.2被试常用的通讯工具和手段类型

2.4电子设备及通讯工具语言使用情况

2.4.1电子设备语言设置

2.4.2常用的语言文字键入种类及水平

2.4.3通讯工具和软件的语言使用

2.4.4通过网络接触的语言输入

2.4.5通过网络进行的语言输出

2.5被试的网络社交意愿与动机分析

3 结论与建议

3.1 研究结论

3.1.1 语言掌握和语言能力方面

3.1.2 电子设备及通讯工具的使用方面

3.1.2 语言选择和使用方面

3.1.2 网络社交意愿方面

3.2 建议

3.3 不足之处

附录

参考文献

在读期间发表的论文

致谢

展开▼

摘要

随着社会发展、科技进步的脚步日益加快,现代通讯科技已经渗透到人们生活的方方面面。留学生在目的语环境中利用电子设备来获取信息、运用通讯工具与人交流的现象已极为普遍,在此过程中他们接触到了大量的语言输入与输出,其使用电子设备和通讯工具时使用的语言也成了留学生语言生活的重要组成部分。调查留学生电子设备及通讯工具的语言使用情况对于了解留学生语言生活、加大对其的目的语输入、提高留学生汉语教育水平具有一定的参考价值。
  研究以新疆师范大学中高级汉语水平留学生为调查对象,通过问卷调查法、观察法和访谈法对其电子设备及通讯工具的语言使用情况进行了调查研究。由于新疆地理位置和政治经济等因素,留学生多以中亚生为主。103位被调查者中,来自中亚国家的留学生比例占87.3%。
  调查结果显示,被试全部都是双语人或多语人,其掌握的语言种类大体分为四种:本民族语、汉语、俄语和英语。被试的本民族语掌握情况最好,俄语水平与本民族语相当;汉语水平次之,英语掌握程度最低。
  中高级汉语水平留学生常用手机和电脑两种电子设备,其常用的通讯工具除了传统的电话短信外,还包括多种网络即时通讯工具和社交网站等。他们电子设备的语言设置多集中在汉俄两种语言,语言设置的选择倾向与其语言能力有关。大多数被试掌握本族语、汉语和俄语三种语言的文字键入能力,其中俄语的键入水平和熟练程度最高。
  调查对象多能够使用上述四种语言与不同人群进行交流和沟通。研究表明,其在使用电子设备和通讯工具过程中的语言选择和使用情况,主要受到以下因素的影响:一、交流对象。不论何种电子设备和通讯工具,留学生往往会根据交流对象选择使用不同的语言。如与中国人聊天多使用汉语,与本国本民族同学交流则使用本民族语或俄语。而在不知道对方的民族和国别情况下,多数被试首选语言是他们较为熟悉的俄语。二、语言能力。留学生在使用电子设备及通讯工具过程中,倾向于选择自身掌握能力较好的语种。三、通讯软件类型及其受众。当某种软件用户及受众多为某一语言的使用者时,留学生在使用这种软件时便选择使用该语言。总体上讲,影响中高级汉语水平留学生电子设备及通讯工具的语言使用最主要的因素是交流对象。
  基于研究结果,可以针对如何通过现代化通讯手段对留学生进行尽可能多的汉语输入与输出、如何使留学生群体更有效地利用网络目的语环境采取措施。本研究还可以为利用现代化手段促进留学生汉语教育提供一定的参考与依据。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号