首页> 中文学位 >维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式及其汉译研究
【6h】

维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式及其汉译研究

代理获取

目录

声明

译文摘要

1引言

1.1 选题依据

1.2 研究意义

1.2.1理论意义

1.2.2实际应用意义

1.3研究现状

2 委婉表达的概念及分类

2.1维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式

2.1.1使用代替词

2.1.2 使用模糊回应形式

2.1.3反义正用

2.1.4 使用称呼语表达

2.1.5 使用谚语表达

3维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式汉译分析

3.1 直译

3.2意译

结语

附录:

参考文献

汉译维文本译文

后记

展开▼

摘要

维吾尔民间笑话是维吾尔族人民在长期的改造自然和社会斗争过程中总结出的悠久历史经验和文化结晶。维吾尔族口头文学是劳动人民的口头创作,口头流传至世界各地。随着人们生活和生产劳动的发展,维吾尔族民间口头文学逐步由简单到复杂,由初级到高级,由一种形式到多种形式,伴随着社会的发展而发展。
  本文立足所搜集的语料,从使用代替词,模糊回应形式,反义正用,称呼语表达,谚语表达等五个方面分析了维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式,并在汉维翻译理论的指导下从翻译方法的视角,浅析了维吾尔族民间笑话中的委婉表达形式的翻译。力求助力于汉维翻译理论与实践推进民汉翻译教学,从而促进新疆民汉语言互学,推动新疆教育的发展,同时也有助于更好地了解维吾尔族的口头文学。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号