退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
袁小函;
华中师范大学;
语义翻译; 交际翻译; 理论指导; 政府报告; 汉英; 笔译; 实践; 海门市;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:环境口号和行动:中国地方政府工作报告的措辞
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:英语作为韩国中学的外语教学:通过教师信仰和自我报告的课堂教学实践探索交际语言教学
机译:知识翻译理论在平衡与步态评估物理疗法研究与实践中的应用:病例报告
机译:斯科普斯理论视角下政府工作报告的翻译 - 以Q2216政府工作报告问答
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:识别,报告和纠正职业写作的低效率和交际语言的系统和方法
机译:信息报告系统,电子笔和报告信息的方法
机译:报告缓冲区状态报告的方法,报告缓冲区状态报告(bsr)的网络系统和报告缓冲区状态报告(bsr)的终端
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。