摘要
外文摘要
引言
一.翻译项目介绍
(一).作者简介
(二).作品概括
1.创作背景
2.作品介绍
二.翻译理论的选择
(一).翻译目的论介绍
(二).目的论对文学翻译的指导作用
三.原文与译文分析
(一).文学翻译的目的原则
(二).文学翻译的连贯性原则和忠实性原则
(三).文学翻译的忠诚原则和方言对译问题
三.难点及处理结果分析
(一).难点分析
(二).处理结果分析
结语
参考文献
附录一:《别子之子》原文
附录二:《别子之子》译文
后记
声明