声明
摘要
第一章 引言
1.1 本课题研究背景
1.1.1 国内外研究现状简介
1.1.2 目前国内外相关研究中所存在的主要问题
1.2 本课题研究目的和方法
第二章 理论框架
2.1 奈达及其功能对等理论简介
2.2 功能对等理论的发展及特点简述
2.3 功能对等理论对《麦田里的守望者》中译本对比研究的指导意义
第三章 《麦田里的守望者》两个中译本对比分析
3.1 词汇对等
3.1.1 普通词汇的对等
3.1.2 俚语的对等
3.2 文体对等
3.2.1 遣词造句的对等
3.2.2 夸张修辞的对等
3.3 原文与译文的主要差异及其意义
3.3.1 词汇的差异
3.3.2 文化的差异
第四章 结论
参考文献
附录A 原文
附录B 译文
致谢