封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Current Study
1.2 Research Objective and Research Significance
1.3 Research Methodology and Data Collection
Chapter Two Conference Interpretation
2.1 Historical Development of Conference Interpretation
2.2 Two Common Modes of Conference Interpretation
2.3 Linguistic Characteristics of Conference Interpretation
Chapter Three The Interpretive Theory
3.1 Historical Development of the Interpretive Theory
3.2 Essentials of the Interpretive Theory
3.2.1 The Concept of the Interpretive Theory
3.2.2 Semantic Equivalence
3.2.3 Faithfulness in the Interpretive Theory
3.2.4 The Basic Procedure of Oral Interpretation Concerning the Interpretive Theory
3.3 Application of the Interpretive Theory in China
Chapter Four Strategies for Interpreting Chinese Idioms in the Process of Oral Interpretation
4.1 Chinese Idioms Used at Various Conferences
4.2 Strategies for Interpreting the Chinese Idioms
4.2.1 Changing the Ways of Linguistic Expression
4.2.2 Integrating the Same Information
4.2.3 Locating the Logic-semantic Relations between Information Units
4.2.4 Ignoring the Non-core Information
4.2.5 Using Similar or Equivalent English Expressions to Interpret Chinese Idioms
4.2.6 Reserving the Structure of the Source Message
Chapter Five Conclusion
致谢
参考文献