声明
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Layout of the Report
Chapter Two Project Description and Translation Preparation
2.1 Project Description
2.1.1 Source of the Project
2.1.2 Linguistic Features of the Source Text
2.1.3 Requirements of translation
2.2 Translation Preparation
2.2.1 The Reading of Parallel Texts
2.2.2 Translation Process
Chapter Three The Introduction to Translation Theories
3.1 Introduction to Newmark’s Translation Theories
3.2 The language Function Theory
Chapter Four Case Study
4.1 Translation Methods Guided by the Translation Theories
4.1.1 Literal Translation
4.1.2 Transliteration with Annotation
4.1.3 Literal Translation With Annotation
4.1.4 Free Translation
4.1.5 Addition and Omission
4.2 The Difficulties and Solutions in the Translation
4.2.1 The Translation of Chinese Idioms
Chapter Five Project Assessment
5.1 Assessment from the Tutor
5.2 Self-assessment
Chapter Six Conclusion
致谢
参考文献
Appendix