声明
摘要
1 引言
1.1 翻译项目背景
1.2 文本简介
1.2.1 作者简介
1.2.2 文本内容简介
1.2.3 文本风格定位
2 功能对等理论简述
2.1 功能对等理论的核心及要求简述
2.2 功能对等翻译理论主要内容简介
3 功能对等理论指导下的英译案例
3.1 翻译技巧案例分析
3.1.1 功能对等理论指导下的词性的转换
3.1.2 功能对等理论指导下的增词法
3.1.3 功能对等理论指导下的拆句法
3.1.4 功能对等理论指导下的长句的翻译
3.2 功能对等理论指导下的诗歌翻译
4 项目报告总结及翻译体验
4.1 翻译项目总结
4.2 翻译体验
参考文献
附录1:原文
附录2:译文
致谢