封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
目录
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 The Purpose and Significance of the Study
1.3 The Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Nominalization Studies Abroad
2.2 Nominalization Studies in China
Chapter Three Theoretical Background
3.1Definition of Nominalization
3.2 Types of Nominalization
3.3 Nominalization as a Type of Grammatical Metaphor
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Research Materials
4.3 Research Instruments
4.4 Research Procedures
Chapter Five Results and Discussion
5.1 The Classification and Distribution of Nominalization in C-E Translation
5.2 Functional Analysis of Nominalization Used in C-E Translation
5.3 The Relationship between Nominalization Use and English Proficiency in C-E Translation
5.4 The Differences of Nominalization Use between Male Students and Female Students in C-E Translation
5.5 The Relationship between Nominalization Use and Genres in C-E Translation
Chapter Six Conclusion
6.1 Summary of the Present Study
6.2 Implications of the Present Study
6.3 Limitations and Suggestions for Further Studies
致谢
参考文献