声明
Acknowledgments
Abstract
摘要
Contents
Introduction
Chapter One Background of CDB Gas Project
1.1 Introduction of the Project
1.2 Panies Involved in Interpreting Task
1.2.1 Related Companies
1.2.2 Related departments
Chapter Two Description of Interpreting Task in Construction Site
2.1 Preparation for Interpreting
2.1.1 Technical Terms
2.1.2 Expertise Knowledge
2.1.3 Familiarity with Quality Assurance and Quality Control System
2.2 Requirements of Interpreters
2.2.1 Interpreting Contents
2.2.2 Proper Interpreting Methods
2.2.3 Interpersonal Skills
2.3 Characteristics of Interpreting
2.3.1 Multiple Data and Terms
2.3.2 Different Interpreting Situations
2.3.3 Extra Workloads
Chapter Three Diversity of Interpreters’ Roles in the Project
3.1 Subjectivity-the Role of Interpreter
3.1.1 Recipient Role
3.1.2 Researcher Role
3.1.3 Creator Role
3.2 Coordination-the Role of Coordinator
3.2.1 Coordinated Parties
3.2.2 Coordinated Situations
3.3 Auxiliary-the Role of Assistant
3.3.1 Assistant Target
3.3.2 Assistant Content
Chapter Four Project Assessment
4.1 Feedback from Employers
4.2 Self-evaluation
4.3 Suggestions for Improvement
Conclusion
Bibliography
Appendix