首页> 中文学位 >跨文化交际背景下的中英文禁忌语对比研究
【6h】

跨文化交际背景下的中英文禁忌语对比研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter 1 Introduction

1.1 General Description of the Study

1.2 Significance of the Study

Chapter 2 Literature Review

2.1 Taboo Research in Anthropology

2.2 Taboo Studies in Sociolinguistics

2.3 Taboo Studies in Pragmatics

2.3.1 Taboo and Cooperative Principle

2.3.2 Taboo and Politeness Principle

2.3.3Taboo and Indirect Speech Act Theory

2.4 Taboo Studies in intercultural communication

Chapter 3 Intercultural Analysis of Taboo

3.1 Culture, Language and Taboo

3.1.1 Culture

3.1.2 Language

3.1.3 Taboo

3.1.4 The Relationship Between Culture, Language, Taboo

3.2 Linguistic Taboo and its Functions

3.2.1 Linguistic Taboo

3.2.2 Functions of Linguistic Taboo

3.3 Taboo in Intercultural Communication

3.3.1Taboo, Face, Politeness

3.3.2Taboo and intercultural competence

Chapter 4 Comparison of Chinese and English Taboos

4.1 Taboo on Sex and Gender

4.1.1 Taboos on Sex and Obscene Words

4.1.2 Taboo on Gender

4.2 Taboo on Death, Sickness and Birth

4.2.1 Taboos on Death

4.2.2 Taboos on Sickness

4.2.3 Taboos on Birth

4.3 Taboo on Religion and Superstition

4.3.1 Taboo on Religion

4.3.2 Taboo on Superstition

4.4 Taboo on Other Things

4.4.1 Taboo on Names

4.4.2 Taboo on Colors

4.4.3 Taboo on Races

4.4.4 Taboos on Numbers

4.5 Discussions

4.5.1 General Factors of Taboos

4.5.2 Taboos in Social and Intercultural Communication

4.6 Strategy to Improve Intercultural Competence

4.6.1 Intercultural Competence

4.6.2 Strategies to Manage Taboo in lntercutural Communication

Chapter 5 Conclusion

5.1 Conclusion of This Study

5.2 Implications

6.2.1 Implications for Language Learning and Teaching

6.2.2 Implications for Intercultural Communication

5.3 Limitations

Bibliography

展开▼

摘要

随着全球化的发展,文化交流日益加强。它促进了文化沟通,但也形成了许多新的问题。这就要求我们深入辨别文化之间的异同,发现问题并且找出解决的途径。 语言和反映文化和建构文化。两者相互影响,密切相连。没有理解文化背景或者交流情境,我们很难真正理解语言的意义。大量的研究已经足以表明语言和文化之间的重要关系,但从跨文化视角、系统地阐释文化对禁忌语影响的文献近乎阙如。 本文以语用学和跨文化交际理论作为基本骨架,结合人类学和社会语言学中的概念和思想对中西方禁忌语进行比较分析,总结出他们的差异,探讨提高应用禁忌语的跨文化能力的策略。禁忌语是指社会中认为某些对自身有伤害的行为。主要体现在文化上的忌讳和限制。中西文化都忌讳性,死亡,宗教,迷信等语言,但它们遵循着不同的文化规范。中国文化倾向于鼓励消极地使用禁忌语,而西方文化偏好积极地运用禁忌语;两种禁忌语的使用起源于迥异的宗教背景。全球化时代,应用禁忌语的跨文化能力包括开放的态度、跨文化/全球思维、欣赏/消化差异、辨别/容忍暧昧性,以及悬置判断等品格。认知—行为的管理、提问、自我揭示和含糊等是实现成功跨文化交际的有效策略。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号