首页> 中文学位 >基于语料库的现代汉语因果连词变异研究
【6h】

基于语料库的现代汉语因果连词变异研究

代理获取

目录

封面

声明

答辩决议书

致谢

中文摘要

英文摘要

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

ABBREVIATIONS

目录

Chapter 1:Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Objectives

1.3 Research Methodology

1.4 Thesis Organization

Chapter 2:Theoretical Background

2.1 Background on Historical Linguistics

2.2 Background on Language Contact

2.3 Significance on the Use of A Corpus-based Approach

2.4 Literature Review on Causal Connectives

Chapter 3:Research Method

3.1 Three Corpora

3.2 Classification of Causal Connectives

3.3 Tools of Data Analysis

Chapter 4:Findings and Discussions

4.1 Global Description of the Causal Connectives

4.2 Comparison of Three Corpora on Pragmatics, Semantics and Syntax

Chapter 5:Conclusion

5.1 Conclusion of Findings

5.2 Significance

5.3 Limitations

参考文献

Appendices

Appendix I Coding Protocol for Quotative Forms Variation

Appendix II Samples of Coding Strings

Appendix III Examples of SPSS Files

展开▼

摘要

本研究采用社会语言学变异理论以及历史语言学比较观,基于《红楼梦》、《白鹿原》、《德伯家的苔丝》三部家族小说的语料,分析了早期现代汉语、当代汉语、以及汉语译文因果连词语用、语义、句法三个层面的历时变化以及共时变异特征,并解释了影响语言变异和变化的制约因素。研究结果表明,随着现代汉语的发展,“故此”、“既是”、“故”、“以”、“可见”等因果连词的使用频率呈下滑趋势,而新生因果连词“于是”则频繁出现在现代汉语中。此外,因果连词在语用、语义以及句法三个层面都呈现出显著的变化趋势。这主要表现在:语用层面上,因果连词出现的语体特征在频率上发生了显著变化;语义层面上,因连词与果连词的语义韵特点也出现明显的变化;句法层面上,人称与因果连词的位置关系也出现了变化。本研究认为,因果连词语言变化除了受到语言自身机制的制约,还受到英语语言的影响,语言接触催化并推动了现代汉语因果连词的历时变化和共时变异。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号