声明
封面
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 引言
1.1 翻译实践背景
1.2 翻译实践内容
1.3 翻译实践目标和意义
第二章 译前准备
2.1 说明书文本特征介绍
2.2 翻译理论选择
2.3 仪表知识学习与术语表制定
2.4 平行文本选取与分析
2.5 翻译计划制定
第三章 审校工作
3.1 自我审校
3.2 工程师审校
第四章 案例分析
4.1专业用语的翻译
4.2 祈使句的翻译
4.3长句和复合句的翻译
4.4 被动句的翻译
第五章总结
参考文献
附录1:User's guides of Dp24 Series products原文
附录2:User's guides of Dp24 Series products译文
附录3:平行文本
附录4:术语表