文摘
英文文摘
声明
Acknowledgements
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background and Purpose
1.2 The Structure of the Study
Chapter 2 A Survey of Chinese Bible Translation
2.1 The Introduction of the Bible
2.2 The Introduction of Bible Translation in the World
2.3 An Outline of the Bible Translation History in China
2.4 Translation based on the Bible’s command
2.41 Difficulties in translating
Chapter 3 The Related Theories
3.1 What Is Translation
3.2 Equivalence in Translation
3.2.1.Formal Equivalence
3.2.2.Dynamic Equivalence
3.2.3 Problems of Equivalence
3.3 The Multiplicity and Complementarity of Translation Criteria
3.3.1The Proposal of the Multlplieiyt of Translation Criteria in Recent Times
Chapter 4 An Analysis of Different Chinese Bible Translation
4.1 A Brief Introduction to the Major Chinese Bible Versions
4.2 Basic Approaches Used in the Making of Chinese Bible Translations
4.3 Evaluating These Approaches
4.3.1 The Formal Equivalence
4.3.2 The Dynamic Equivalence
4.4 The Summary
4.5 Dialectic Relationship between Translation Standards Based on the MCTC
4.6 The Ttrategies to Solve Problems
4.7 Concerning translation principles
4.8 Concerning translation procedures
Chapter 5 Conclusion
Bibliography