首页> 中文学位 >顺应论视角下商业广告语翻译的归化与异化研究
【6h】

顺应论视角下商业广告语翻译的归化与异化研究

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

CHAPTER ONE INTRODUCTION

1.1 Background of the Study

1.2 Purpose and Significance of the Present Study

1.3 Organizations of the Thesis

CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW

2.1 Commercial Advertisement

2.2 Domestication and Foreignization

CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK

3.1 Brief Introduction to Adaptation Theory

3.2 Primary Concepts of Adaptation Theory

3.3 Four Tasks of Pragmatic Investigation

3.4 Adaptation Theory as a Theoretical Framework

CHAPTER FOUR ADAPTATION-BASED TRANSLATION OF COMMERCIAL ADVERTISEMENTS: FOREIGNIZATION OR DOMESTICATION

4.1 Introduction to translation of Commercial Advertisements based on adaptation theory

4.2 Adaptation-based Domestication and Foreignization in Commercial Advertisement Translation

5.1 Major Findings

5.2 Limitations of the Study

参考文献

致谢

ACHIEVEMENTS

展开▼

摘要

近年来,全球经济一体化愈演愈烈,许多中国企业纷纷走出国门寻找更广阔的国际市场。好的广告语可以帮助商品生产者抢占市场,增强产品社会影响力,进而促进产品的销售,为企业带来丰厚的利润。因此,为了将产品成功的推向市场,广告商们对广告语精益求精,费尽心思让消费者对产品感兴趣,并最终产生购买的欲望。众所周知,英语已成为当今的世界通用语。生产者要想更好的抢占国际市场先机,创造出国际品牌,商业广告的翻译就显得十分必要。
  “归化”和“异化

著录项

  • 作者

    燕琳;

  • 作者单位

    西安理工大学;

  • 授予单位 西安理工大学;
  • 学科 外国语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 李庆明;
  • 年度 2014
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 翻译学;广告;
  • 关键词

    顺应论; 商业广告语; 翻译策略;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号