封面
声明
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
Chapter I Introduction
1.1 Significance of the study and its theoretic basis
1. 2 Research methodology
1.3 Purpose of the study
1.4 Thesis outline
Chapter II Relevance Theory and Translation
2.1 Brief introduction to relevance theory study home and abroad
2.2 Description of relevance theory
2.3 Key concepts concerning relevance theory
2.4 Translation studies from relevance theory perspective
Chapter III Application of Relevance Theory to Translation
3.1 Advantages of relevance theory over other theories in translation
3.2 Nature of translation from the perspective of relevance theory
3.3 Translator’s role in translating process
Chapter IV Analysis on the Translation of Fortress Besieged from Relevance Theory Perspective
4.1 Analysis on Fortress Besieged ? from ostensive-inferential perspective
4.2 Translation strategies
4.3 Summary
Chapter V Conclusion
5.1 Relevance in translation assessed
5.2 Summary
参考文献
Papers published during MA program