首页> 中文学位 >著名英语演说词中冗余现象的语用分析
【6h】

著名英语演说词中冗余现象的语用分析

代理获取

目录

声明

Abstract

摘要

Tables and Figures

Abbreviations

Contents

1.Introduction

1.1 Origin of the Study

1.2 Aim of the Study

1.3 Structure of this Thesis

2.Literature Review

2.1 Studies on Speeches

2.2 Theories on Information

2.2.1 Information in Information Theory (IT)

2.2.2 Information in Linguistics

2.2.3 Defining Redundancy

2.3 Previous Studies on Redundancy

2.3.1 Nida’s View

2.3.2 Nubold and Tumer’s View

2.3.3 Gillette and Wit’s view

2.3.4 Qian Guanlian’s View

2.3.5 Xu Shenghuan’s View

2.3.6 Wang Hong’s View

2.3.7 Zou Hua’s View

2.4 Research Questions

3.Theoretical Framework for Redundancy Analysis

3.1 Theoretical Basis

3.1.1 PIP

3.1.2 Adaptation Theory

3.2 Analyzing Framework

4.Case Studies of Public Speeches

4.1 Sample One

4.1.1 Quantitative analysis

4.1.2 Qualitative Analysis

4.2 Sample Two

4.2.1 Quantitative analysis

4.2.2 Qualitative Analysis

4.3 Sample Eight

4.4 Other Samples

5.Pragmatic Factors and Functions Causing Redundancy

5.1 Age

5.2 Social Relationship

5.3 Education

5.4 Contextual Factors

5.4.1 Objective Context

5.4.2 Subjective Context

5.4.3 Co-text Factors

5.5 Pragmatic Functions

6.Conclusion

6.1 Findings

6.2 Limitations

Acknowledgements

Bibliography

Appendices

Publications

展开▼

摘要

在日常生活中,人们很容易将“冗余”的概念与“啰嗦”、“重复”、“多余”等概念等同,这样冗余就不可避免地与消极意义划上了等号。但是在语言学中,不管说了什么,语言本身就是内容,具有意义。如果没有冗余,语言就会变得苍白。很多相关研究表明,在言语交际中增加适当的冗余,可以起到保证信息传递、消除歧义、维系社会关系、沟通感情等作用;因此冗余是一种积极的交际策略。但目前学者们对于公众演讲,特别是鼓动性演说中的冗余现象研究还没有太大进展。鉴于此,本研究对鼓动性演讲中的冗余现象展开研究。
   本文运用目的意图原则,顺应论,语境理论等策略对随机抽取的十五篇著名英语演说文本中的冗余现象进行研究;并通过申农的冗余度计算公式以及定量定性方法对所挑选的十五篇演说进行深入分析。在分析的基础上,研究者对冗余现象的特点和作用进行了总结、对语用修辞功能进行了探讨,并从中得出一些规律。
   该研究发现,著名英语演说辞中的冗余现象是不可或缺的。每篇冗余的比重占全篇演讲的三分之一到三分之二。且冗余中比重最大的为重复。结合对十五篇演说辞的分析,冗余的意义可以概括为:1)能够反映、强调交际意图。交际者传达冗余信息并不仅仅在于说明言语的意义,还有特殊意图。交际者利用冗余来实现自己的目的,强调、突出焦点信息,表达字面之外的特殊意义或者情感。2)消除歧义。在交际过程中,由于表达者和听众所处的语境,文化背景等存在一定差异,听话人对所接受的信息可能会理解为多个不同的意义。适当的冗余信息可以帮助听众在多个选项中做出正确的选择,得到准确的意义。演讲者利用恰当冗余信息策略来增强语言的表现力,减轻听话者的认知负担,缩短演说者和听众的距离。3)使表达委婉。冗余中的蕴含形式可以使话语变得委婉,使语气,语调更加柔和,使语言表达更加礼貌、周全。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号