第一个书签之前
摘要
Abstract
Chapter One Task Description
1.1Topic Sources and Significance
1.1.1 Topic Sources
1.1.2 Significance of the Task
1.2 Originality of the Task
Chapter Two Process Description
2.1 Preparation before Interpreting
2.1.1 The Theoretical Preparation--the Adaptation
2.1.2 The Task Preparation--the Vocabulary and Inf
2.2 Interpreting Process
2.2.2 Conducting and Recording of the Interpreting
Chapter Three Case Analysis
3.1 Linguistic Contextual Adaptability
3.2 Cultural Adaptability
3.3 Communicative Adaptability
3.4 Comprehensive Adaptability
Chapter Four Reflections
4.1 Performance Evaluation
4.2 Error Analysis
4.3 Approaches to Improve Interpreting Efficiency
Bibliography