声明
Contents
摘要
Abstract
Chapter One Project Overview
1.1 Background Information
1.2 Work Flow Description
1.3 Significance of the Translation Project
Chapter Two Introduction to English for Science and Technology(EST)
2.1 Features of EST
2.2 Previous Research on Translation of EST
Chapter Three Eugene A.Nida’s Functional Equivalence Theory
3.1 An Introduction to Eugene A.Nida
3.2 Functional Equivalence Theory
3.3 Previous Study on Functional Equivalence Theory
Chapter Four Application of Functional Equivalence Theory
4.1 Translation of Lexicai Expressions
4.1.1 Literal Translation of Terms
4.1.2 Literal Translation of Proper Names
4.1.3 The Use of Amplification
4.1.4 Lexical Conversion
4.1.5 The Usage of Notes
4.2 Translation of Sentences
4.2.1 Translation of Passive Voice
4.2.2 Translation of Nominalization
4.2.3 Translation of Attributive Clauses
4.2.4 Translation of Adverbial Clauses
4.2.5 Translation of Long Sentences
4.3 Translation at Discourse Level
Chapter Five Conclusion
References
Acknowledgements
Appendix