声明
Contents
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Significance of the Report
Chapter Two A Brief Description to the Source Text
2.1 The Authors
2.2 Leonardo da Vinci
2.3 Source Text Features
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Eugene A.Nida
3.2 Functional Equivalence Theory
3.3 Application of the Theory to the Translation Practice
Chapter Four Case Analysis
4.1 Lexical Equivalence
4.2 Syntactic Equivalence
4.3 Discourse Equivalence
5.1 Findings
5.2 Limitations
5.3 Suggestions for Further Practice
Bibliography
Acknowledgments
Appendix