封面
目录
中文摘要
英文摘要
致谢
第一章 任务描述
1.1 任务背景介绍
1.2 文本内容介绍
1.3 文本选择原因
第二章 任务过程
2.1 译前准备
2.1.1 中国茶文化相关资料的阅读
2.1.2 文本中引用的中国诗词、文言语句的查阅和分析
2.2 翻译过程
2.2.1 翻译校对和小结
2.2.2 可能遇到的翻译难点
第三章 案例分析
3.1 翻译规范理论指导
3.1.1 关系规范理论
3.1.2 交际规范理论
3.2 文本特点分析
3.2.1 茶叶名称的分析
3.2.2 茶叶品性描述内容的分析
3.3 翻译过程中所运用到的翻译技巧
3.3.1 直译加注释
3.3.2 音译加注释
3.3.3 意译
第四章 实践总结
4.1 翻译中所学、所感和所悟
4.2 尚待解决的问题
参考文献
附录: