声明
绪论
一、研究缘起
二、研究目的和意义
三、研究方法
四、研究综述
第一章 汉语、英语动词名词化概述
第一节 汉语动词名词化概述
第二节 英语动词名词化概述
第二章 汉语、英语动词名词化对比
第一节 汉语、英语动词名词化的相同点
第二节 汉语、英语动词名词化的差异
第三章 汉语动词名词化在对外汉语教学中的使用情况及偏误分析
第一节 汉语动词名词化在对外汉语教学中的使用情况
第二节 汉语动词名词化在对外汉语教学中的偏误类型
第三节 汉语动词名词化在对外汉语教学中的偏误原因
第四章 汉语动词名词化在对外汉语教学中的教学策略
第一节 形式动词的教学策略
第二节 动名兼类词的教学策略
第三节 定语+动词性中心语结构的教学策略
结语
参考文献
附录A:外国留学生形式动词习得及运用情况的调查问卷
附录B:《发展汉语》中动名兼类词习得情况的调查问卷
后记
个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果