文摘
英文文摘
Abbreviations
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction to Universal Grammar (UG)
2.1.1 Brief outline of UG Theory
2.1.2 UG constraints on interlanguage representation
2.1.3 UG accessibility and terminological confusions
2.2 Language Transfer
2.2.1 Definitions of transfer
2.2.2 Different voices about the role of transfer in SLA
2.2.3 Terminological issues about language transfer
2.3 Review on interlanguage
2.4 The relationship between UG, language transfer and interlanguage
2.4.1 Universal Grammar in interlangauge
2.4.2 Language transfer in interlanguage
2.4.3 Universal Grammar and language transfer
Chapter 3 Evaluating the Hypotheses about UG Accessibility and Language Transfer
3. 1. Evaluating the hypotheses about UG Accessibility
3.1.1 The no-access hypothesis
3.1.2 The partial-access hypothesis
3.1.3 Full-access hypothesis
3.2 Evaluating three hypotheses about first language transfer from the perspective of full-access hypothesis
3.2.1No-transfer/full-access hypothesis
3.2.2 Partial-transfer/full access hypothesis
3.2.3 Full-transfer/full-access hypothesis
Chapter 4 Empirical study on Chinese learners of English
4.1 Research question of the study
4.2 Methodology
4.3 The study
4.4 Experimental task
4.5 Lexical knowledge
4.6 Results
Chapter 5 Implication
5.1 hnplication for full-transfer
5.2 Implications for full-access
Chapter 6 Conclusions
Publications
Acknowledgements
References
Appendixes