声明
摘要
第一章 原文背景
1.1.原文介绍
1.2.作者简介
1.3.原文的写作类型和语言风格
1.4.翻译的意义和价值
第二章 翻译的目标
第三章 翻译理论
3.1.翻译理论
3.2.文献回顾
3.3.理论应用
第四章 具体的译例分析
4.1 含有修辞的表达
4.1.1 隐喻
4.1.2 明喻
4.1.3 拟人
4.2.流水句和片段句
4.3.四字格和俗语等
第五章 报告总结
5.1.自我评价
5.2.总结的翻译策略
5.3.进一步完善
致谢
参考文献
附录