摘要
Abstract
Table of Contents
Chapter One Introduction
1.1 About the Author
1.2 The Choice of The Enigma as Research Subject
1.3 The Structure of the Thesis
Chapter Two Skopos Theory and Postmodern Novel Translation
2.1 Key Concepts of Skopos Theory
2.2 Thematic and Stylistic Features of Postmodern Fiction
2.3 The Enigma:Contents and Styles
Chapter Three Translating The Enigma under the Guidance of Skopos Theory
3.1 Literal Translation and Free Translation
3.2 Domestication and Foreignization
3.3 Literal Translation with Notes
3.4 Addition
Chapter Four Conclusion
References
Acknowledgments
声明
Appendix