封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 任务描述
1.1任务背景
1.2 学术翻译文本介绍
1.2.1 文本的内容
1.2.2 文本的特点
1.3 功能对等理论介绍
1.3.1 功能对等理论的内涵
1.3.2 功能对等的三个方面
第二章 翻译过程描述
2.1 文本翻译
2.1.1 文本的理解
2.1.2 文本的表达
2.2 主要的难点及解决办法
2.2.1 词的翻译中的问题和解决办法
2.2.2句子翻译中的问题和解决方法
2.2.3篇章翻译中的问题和解决方法
第三章 译文中功能对等的实现
3.1 词汇对等的实现
3.2句法对等的实现
3.3篇章对等的实现
第四章 结论
4.1对本次翻译实践的认识
4.2 本次翻译实践中存在的不足
参考文献
附件(源语和译语文本)
致谢