首页> 中文学位 >熟练与不太熟练中国英语学习者语义通达机制的比较
【6h】

熟练与不太熟练中国英语学习者语义通达机制的比较

代理获取

摘要

Gass& Selinker(2001:158)认为“语言的习得很大程度上可以归结为词汇的习得”。从这一点上来说,词汇教学的重要性是毋庸置疑的。然而,传统意义上的英语词汇教学由于深受行为主义理论的影响过于强调词汇学习的机械重复、死记硬背,较少关注语言学习者在词汇学习过程中的能动建构性和认知能力,这一定程度上造成了词汇学习的“费时低效”。认知科学和心理语言学的研究表明:人们对外界事物的认知是有一定的心理机制和认知顺序的。本文尝试结合认知科学和心理语言学的研究成果,探讨熟练与不太熟练中国英语学习者的词汇语义通达机制的差异,进而为词汇教学提供可能的教学启示和思路,提高词汇教学的效果提供新的途径。本文采用三个不同加工水平的词汇判断任务,考察启动刺激对目标刺激的启动效应。被试者为106名大学生,其中52名为英语专业四年级的学生,54名为非英语专业一年级的学生。实验结果:当启动刺激(英)和目标刺激(英)语义相关时,两组熟练水平不同的被试中均产生了显著的启动效应,尽管他们的反应时有些许差异;当启动刺激(中)和目标刺激(英)语义相关时,两组被试的实验结果也均产生显著的跨语言启动效应;当启动刺激(中)的翻译对等词在发音上与目标刺激(英)相似或相近时,也得到了显著的跨语言启动效应。经过详细的分析和推理,我们可以得出如下结论:不论是英语专业四年级的学生还是非英语专业一年级的学生,既可以直接通达二语词汇的语义概念表征,又可以借助第一语言词汇表征通达语义概念表征。这个发现符合Kroll的非对称模型,在该模型中,在双语者的大脑中词汇表征和概念表征之间都存在联系,只是从L2到L1的词汇联系要大于从L1到L2的联系,并且L1词汇与概念表征层之间的联系要大于L2。随着学习者二语水平的熟练程度的提高,L2词汇与概念表征层的联系会越来越强。这些发现为二语教学,特别是二语词汇教学提供了一定的启示:我们应该为学生提供多样化的认知环境,从而有利于他们从词汇知识向词汇能力的转变。只有将交际语境与课堂教学相结合,学生们才有可能尽早减少对于母语的依赖,加强英语词汇与其共同概念表征层的联系。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号