退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
绪论
第一章 汉韩否定副词的用法
1.1 汉语否定副词“不”和“没”的用法
1.2 韩语否定副词“()”和“()”的用法
1.3 小结
第二章 汉韩否定副词对比分析
2.1 汉语否定副词“不”与韩语否定副词的对比
2.2 汉语否定副词“没”与韩语否定副词的对比
2.3 小结
第三章 韩国留学生“不”和“没”偏误分析与对策
3.1 调查分析
3.2 偏误分析与其原因
3.3 小结
3.4 对策与建议
结论
参考文献
附录
致谢
金恩宠;
南京师范大学;
对外汉语教学; 否定副词; 偏误分析; 教学策略;
机译:汉韩机器翻译系统中韩语形式表达的对比分析与特征选择
机译:皮娜:跳舞,跳舞,否则我们迷路了。 2张光盘,彩色。 103分钟以上与小册子。带有德语/英语字幕的德语,俄语,法语,意大利语,斯洛文尼亚语,西班牙语,葡萄牙语和韩语。 Wim Wenders,汉威电影公司由Criterion Collection提供,2013年。
机译:痕量金属元素浓度比及沉淀过程中痕量金属元素浓度比及铅调节比分析
机译:汉字汉韩语音研究与韩语作为第二语言的研究
机译:A Comparison between Portuguese and Chinese Adjectives - A Contribution to the Teaching of Portuguese for Chinese Native Speakers =葡汉形容词对比及其在葡语对汉教学上的意义
机译:兴趣小组会议-韩语和韩语以及年龄和年龄:韩语婴儿潮一代的各种生活方式和幸福感
机译:单晶银箔的透射溅射比及溅射银的相关反应器分析
机译:使用汉韩语语音学习汉语的方法及其材料
机译:计算机磁共振分析仪,以及使用具有与标准材料相同的等效效率的分析仪器的测量方法,以及特定用途的必要油品混合比及其应用
机译:韩语词法分析系统中词的分析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。