声明
摘要
引言
第一章 原文文本分析与译前准备
1.1 原文文本分析
1.1.1 词汇特征
1.1.2 句式特征
1.2 译前准备
第二章 理论基础
2.1 功能派目的论简述
2.2 功能派目的论与本项目的关系
第三章 本翻译项目案例分析
3.1 词汇的翻译
3.1.1 术语的翻译
3.1.2 缩略语的翻译
3.1.3 第二人称和第二人称物主代词的翻译
3.2 句子的翻译
3.2.1 祈使句的翻译
3.2.2 被动句的翻译
3.2.3 长句的翻译
第四章 总结
4.1 翻译感悟
4.2 启示
参考文献
致谢
作者简介
翻译任务的原文及译文