声明
摘要
第一章 任务简介
1.1 任务背景
1.2 任务描述
第二章 任务过程
2.1 译前准备阶段
2.1.1 背景知识准备
2.1.2 平行文本查找
2.1.3 专业术语及词汇准备
2.2 口译进行阶段
第三章 理论基础
3.1 释意论概述
3.1.1 释意论的来源
3.1.2 释意论的内容
3.2 释意论在同传中的应用
第四章 案例分析
4.1 同传策略和技巧
4.1.1 排比句式的同传技巧
4.1.2 “合理简约”策略的运用
4.1.3 “信息重组”技巧的运用
4.2 同传失误分析
4.2.1 漏译
4.2.2 误译
第五章 实践总结
参考文献
致谢
附录