首页> 中文学位 >《六度集经》异文研究
【6h】

《六度集经》异文研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

凡 例

第一章 《六度集經》概說

第一節 譯者康僧會和《六度集經》

第二節 《六度集經》的版本

第三節 《六度集經》的研究歷史與現狀

第四節 選題意義和方法

第二章 《六度集經》異文概說

第一節 異文的含義

第二節 異文的類型

第三節 《六度集經》異文的來源

第三章 《六度集經》的異文體系

第四章 《六度集經》異文辨證

結 語

索引

參考文獻

附錄:攻讀碩士學位期間發表的論文

後記

展开▼

摘要

《六度集经》是三国时代东吴康僧会所著,它辑录了多种佛经和佛经段落,是一部佛本生故事与佛传故事集,共8卷,91篇,是《大正新修大藏经》(以下简称《大正藏》)中的一部重要佛经。目前,《大正藏》是世界上使用较为广泛的一部汉文大藏经。该藏经是日本在1923-1934期间出版的。
   《大正藏》的《六度集经》是以高丽本为主要底本,并参考宋、元、明、清代的版本藏经及敦煌、梵、巴利等文本的相关佛典,再加以标点校勘后编集而成。《大正藏》的重要特色之一就是在每页的页尾处辑录了不少的版本异文。这些异文就成了本文的研究对象之一。
   本论文的另外一个研究对象就是《中华大藏经》中的《六度集经》异文以及《一切经音义》、《随函录》中的有关《六度集经》的异文。对这些异文现象试做归纳总结,讨论异文校勘的一些原则,挖掘其在语言文字、文献等方面的价值。
   简言之,本论文的任务就是考察、研究《六度集经》中的异文。
   之所以要研究《大正藏》中的异文,是因为目前世界上虽然利用《大正藏》较多,但是并未对其所辑录出来的这些异文进行辨证,这就难免在阅读过程中会给读者以及研究者带来一定的困难。所以我们有必要对这些异文进行辨证。这也正是我们研究《六度集经》异文的价值和意义所在。
   此外,对《六度集经》中的异文进行研究和探讨,可以帮助我们去考察研究某些汉字的历史演变情况,因为有些异文汇集了某一字的多种写法,我们可以从中研究该字构形、考察该字源流演变和不同时代的写法情况等,这将为以后汉字形体演变研究提供有价值的参考数据。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号