文摘
英文文摘
Introduction
0.1 A Brief Introduction to Memetics
0.2 Rationale and Objective of the Present Study
0.3 Research Questions
0.4 Research Methodology and Data Collection
0.5 Outline of the Thesis
Chapter 1 Literature Review
1.1 Previous Research on Advertising and Advertising Slogan
1.1.1 A Brief Retrospect of Advertising
1.1.2 A Basic Overview of Advertising Slogan
1.1.3 Research on Advertising Translation
1.2 Previous Research on Memetics
1.2.1 Research on Memetics Abroad
1.2.2 Research on Memetics in China
1.2.3 Memetic Study in Advertising
1.2.4 Memetic Study in Translation
Chapter 2 Theoretical Framework
2.1 Relative Concepts about Memes
2.1.1 Meme and Memeplex
2.1.2 Genotype and Phenotype
2.1.3 Strong Meme and Weak Meme
2.1.4 Host and Vector
2.2 The Lifecycle of Memes
2.3 Meme and Language
2.3.1 Language as the Principle Means to Spread Memes
2.3.2 Memes Influencing Language
2.4 Memetic Selection
2.5 Adaption Theory
Chapter 3 Advertising Slogan Translation: A Process of Strong Advertising Slogan Memes Creation
3.1 Strong Advertising Slogan Meme Creation in Translation
3.1.1 Adapting to Cognitive Factors
3.1.2 Adapting to Cultural Factors
3.2 Strategies to Make Strong Advertising Slogan Memes in the Process of Translation
3.2.1 Application of Phenotype of Memes
3.2.2 Application of Genotype of Memes
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements